Programm Programm 7

Mo, 12. November 2012, 21:00 Uhr
Mi, 14. November 2012, 19:00 Uhr


143 Wagnisse · Zefir / Zephyr


Zefir / Zephyr

Türkei 2010, 35mm, 93 Min., türk.OmeU

R+B: Belma Baş, K: Mehmet Y. Zengin, D: Seyma Uzunlar, Vahide Gördüm, Sevinc Baş, O.Rüstü Baş, Fatma Uzunlar, Harun Uzunlar

Zefir / Zephyr "Der Filmtitel bedeutet wörtlich "leichte Brise, die von Westen weht" und ist eine Anlehnung an den mythologischen Namen für den Gott des Westwindes, den eifersüchtigen Zephyrus. Die Mutter heißt Ay - was im Türkischen Mond bedeutet – ebenfalls wegen der mythologischen Assoziation. Die Mutter ist mit Absicht ein ziemlich verschlossener Charakter. Um mich ganz auf Zefirs töchterliche Fixierung und ihre Zurückgezogenheit konzentrieren zu können, entschied ich, nur ein paar Hinweise darauf zu geben, warum die Mutter weggehen will." Belma Baş

Zefir, ein willensstarkes 11-jähriges Mädchen, verbringt die Sommerferien im Bauernhaus ihrer Großeltern, in der beeindruckenden Bergwelt im Osten des Schwarzen Meeres. Sie streunt herum und hilft ihnen bei der täglichen Arbeit. Der Großvater erklärt ihr den Wald, die Pilze, gemeinsam beerdigen sie Tiere, die sie tot im Wald finden. Trotzdem sehnt sich Zefir zutiefst nach ihrer Mutter Ay und hofft, dass die sie bald nach Hause holen wird. Als Ay tatsächlich auftaucht, kommt sie aber nicht, um Zefir zu holen, sondern um sich von ihr zu verabschieden: sie will das Land für ein Projekt für ungewisse Zeit ohne ihre Tochter verlassen. Aber Zefirs Entschlossenheit, ihre Mutter nicht gehen zu lassen - egal was kommt - führt zu einer tragischen Konsequenz.

FIPRESCI Preis, FrauenFilmFestival Ankara 2012
Debüt-Spielfilm-Preis, Internationales FrauenFilmFestivals Dortmund Köln 2012

English: "The film's title literally means 'light, westerly breeze' and is a borrowing from the mythological name for the god of the Westwind, the jealous Zephyrus. His mother is called Ay – which means moon in Turkish – likewise due to the mythological association. The mother is, intentionally, a character with a quite diffident air. In order for me to completely concentrate on Zefir's daughterly fixation and her reclusiveness, I decided to offer up only a few hints as to why the mother wants to leave." Belma Baş
Zefir, a strong-willed adolescent girl, spends her summer at her grandparents' country home in the foothills of Turkey's Eastern Black Sea Mountains. She roams around carefree and also helps them with their daily chores. Grandfather explains to her the ways of the woods, the fungi, and together they even bury dead animals, which they find in the woods. All the while she deeply longs for her mother and hopes that she will soon come to take her home. Her mother finally shows up, but only to say farewell before going to a far-away place for volunteer work abroad. Zefir's determination to not allow her mother to go without her – no matter what – has tragic consequences.

FIPRESCI Prize, Ankara Flying Broom International Women's Film Festival 2011.
Debut movie prize, International Women's Film Festival Dortmund/Cologne 2012

www.zephyrfilm.com


143 Wagnisse

Schweiz ab 2009, digital, s/w, je 1 Min.
R: Claudia Roemmel

143 Wagnisse Claudia Roemmel begann 2009 ein Videoprojekt, bei dem 143 "ganz normale Leute" bereit sein sollten, etwas zu riskieren, dessen Ausgang ungewiss ist. Diese Wagnisse nahm Claudia Roemmel auf Video auf und verarbeitete sie zu schwarz-weiß Videoclips von maximal einer Minute. Aus dieser Idee ist nach über 100 Videoclips eine äußerst unterhaltsame Vermessungsarbeit über Zivilcourage, Poesiefähigkeit und Schabernackpotential entstanden. Wir zeigen Nr. 006 Wilder Tilsiter, 011 Flying Cap und zwei Überraschungsclips.

English: In 2009 Claudia Roemmel began a video project in which 143 "perfectly normal people" should be ready to risk something, the outcome of which is unknown. Claudia Roemmel shot these ventures on video and processed them into black and white video clips of maximum one-minute duration. After more than 100 video clips, an extremely entertaining survey emerges from this ingenious idea, involving moral courage, poetic proficiency and shenanigans. Numbers 006 (Wilder Tilsiter), 011 (Flying Cap) and two surprise-clips are offered in our programme.</p>

www.143wagnisse.ch